Тарас Шевченко. Кобзарь. 1972
М.: Художественная литература, 1972 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Страниц: 656
Том 124. Стихотворения и поэмы.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Тараса Шевченко.
Содержание:
М. Рыльский. Поэзия Тараса Шевченко (статья), стр. 5-20
Кобзарь. Стихотворения и поэмы
Тарас Шевченко. Порченая (стихотворение, перевод М. Исаковского), стр. 23-28
Тарас Шевченко. «Ветер буйный, ветер буйный...» (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 28-29
Тарас Шевченко. Вечной памяти Котляревского (стихотворение, перевод А. Тарковского), стр. 30-32
Тарас Шевченко. «Течет вода в сине море...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 32-33
Тарас Шевченко. Думка («Тяжко, тяжко жить на свете...») (стихотворение, перевод А. Твардовского), стр. 33-34
Тарас Шевченко. «Думы мои, думы мои...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 34-37
Тарас Шевченко. Перебендя (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 37-39
Тарас Шевченко. Катерина (поэма, перевод М. Исаковского), стр. 40-58
Тарас Шевченко. Тополь (поэма, перевод А. Безыменского), стр. 58-64
Тарас Шевченко. Думка («На что черные мне брови...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 64-65
Тарас Шевченко. К Основьяненко («Бьют пороги; всходит месяц...») (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 65-67
Тарас Шевченко. Иван Подкова (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 67-69
Тарас Шевченко. Тарасова ночь (поэма, перевод Б. Турганова), стр. 69-73
Тарас Шевченко. Н. Маркевичу («Хорошо тебе, орел мой...») (стихотворение, перевод Т. Волгиной), стр. 73-74
Тарас Шевченко. На память Штернбергу (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 74
Тарас Шевченко. Гайдамаки (поэма, перевод А. Твардовского), стр. 75-141
Тарас Шевченко. «Ветер веет, повевает...» (стихотворение, перевод Н.Н. Асеева), стр. 142
Тарас Шевченко. Марьяна-черница (поэма, перевод Л. Вышеславского), стр. 143-153 (//www.bboard.com.ua)
Тарас Шевченко. Утопленная (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 153-158
Тарас Шевченко. Песня караульного у тюрьмы (стихотворение), стр. 158-159
Тарас Шевченко. Слепая (поэма), стр. 160-187
Тарас Шевченко. «Ни Архимед, ни Галилей...» (стихотворение, перевод С. Липкина), стр. 597-598
Тарас Шевченко. Л. («Поставлю хату — не палаты...») (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 598
Тарас Шевченко. «Нет, бога я не упрекаю...» (стихотворение, перевод Л. Озерова), стр. 598-599
Тарас Шевченко. Саул (стихотворение, перевод Г. Владимирского), стр. 599-602
Тарас Шевченко. «И молодость моя минула...» (стихотворение, перевод В. Луговского), стр. 602-603
Тарас Шевченко. «Титаривна-Немиривна...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 603
Тарас Шевченко. «Хотя лежачего не бьют...» (стихотворение, перевод А. Суркова), стр. 603-604
Тарас Шевченко. «Куда ни глянешь — все постыло!..» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 604
Тарас Шевченко. «О люди, вам ли жить во мраке?..» (стихотворение, перевод С. Липкина), стр. 604-605
Тарас Шевченко. «Вот если мне бы все же хлеба...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 605
Тарас Шевченко. «И день идет, и ночь идет...» (стихотворение, перевод С. Гордеева), стр. 606
Тарас Шевченко. «Течет вода от явора...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 606
Тарас Шевченко. «Однажды над Невой иду...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 607
Тарас Шевченко. «Сраженья были, распри — все бывало...» (стихотворение, перевод Л. Вышеславского), стр. 607-608
Тарас Шевченко. Н. Т. («Великомученица-дева!..») (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 608-609
Тарас Шевченко. «И встретились, и обвенчались...» (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 609
Тарас Шевченко. «Кума моя и я...» (стихотворение, перевод С. Олендера), стр. 609-610
Тарас Шевченко. «Что ж, не пора ли понемногу...» (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 610-611
Тарас Шевченко. Автобиография (очерк), стр. 612-614
И. Айзеншток. Примечания, стр. 615-643
Алфавитный указатель произведений, стр. 644-649
На суперобложке:
Тарас Шевченко. Воздвиженский монастырь под Полтавой.
Тарас Шевченко. Форт Кара-Бутак.
На фронтисписе: Автопортрет 1840-1841 гг.
В книге 14 листов-вкладок ч/б и цв. иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.
Автор, контакты
Игорь Владимирович / отзывы, инфо. / оценка активности